Umi No Kaizoku Fansub
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.



 
AccueilPortailDernières imagesS'enregistrerConnexion
Le Deal du moment : -28%
Précommande : Smartphone Google Pixel 8a 5G ...
Voir le deal
389 €

 

 [Refusé]Candidature pour le poste de traducteur anglais-français/ checkeur/Timeur

Aller en bas 
3 participants
AuteurMessage
natsu dragnil
Apprenti
Apprenti



Messages : 2
Date d'inscription : 05/11/2011

[Refusé]Candidature pour le poste de traducteur anglais-français/ checkeur/Timeur Empty
MessageSujet: [Refusé]Candidature pour le poste de traducteur anglais-français/ checkeur/Timeur   [Refusé]Candidature pour le poste de traducteur anglais-français/ checkeur/Timeur EmptySam 5 Nov - 21:17

Bonjours, bonsoir^^
Tout d'abord j'aimerai me présenter, je m'appelle Hichem, Mais vous pouvez m'appeler tel que mon pseudo, j'ai 14 ans, et je passe mon brevet en fin d'année, ce qui demande pas mal d'investissement et d'application si je veux intégrer un bon lycée je suis un très bon élève, et vous savez pourquoi, car je sais comment on s'y prend avec le temps, j'ai toujours réussi à me libérer de cette bulle géante de travail, ce qui concerne mon anglais, ben j'ai passé des dizaines de mois au canada, ce qui fait que je suis bon en cette langue, sauf que des fois je me casse pas la tête et j'utilise google traduction, mais j'ai juré de ne plus l'utiliser après que la hands up fansub a su ça, et j'ai raté mon test lol! et la seule raison qui me pousse à postuler pour le poste de trad, est que je veux vraiment améliorer mon anglais (on est jamais super fort), bref je veux bien aussi faire checkeur, mais je ne vous garanti pas mon orthographe, elle n'est pas aussi faible que ça mais je e veux pas prendre des risque, je sais vous vous demander pourquoi il postule pour checker alors qu'il est pas aussi bon en orthographe, ben je veux bien avoir de super bonnes notes en dictée moi, mais le poste qui m'amuse et que j'aime bien faire, c'est le time, j'ai plusieurs fois réussi mon test de time avec d'autres team mais j'ai été virer pas parce-que j'ai foutu leur team mais parce-que j'ai créer 2 profils, enfin c'est une longue histoire.
Merci de me répondre.
Cordialement,
Hichem !
Revenir en haut Aller en bas
Le Super Sushi
Apprenti
Apprenti
Le Super Sushi


Messages : 15
Date d'inscription : 03/11/2011

[Refusé]Candidature pour le poste de traducteur anglais-français/ checkeur/Timeur Empty
MessageSujet: Re: [Refusé]Candidature pour le poste de traducteur anglais-français/ checkeur/Timeur   [Refusé]Candidature pour le poste de traducteur anglais-français/ checkeur/Timeur EmptySam 5 Nov - 22:47

Premièrement, bienvenue.
Deuxièmement, ta présentation me fait peur. Déjà tu spammes encore plus les virgules que moi ( c'est dire... ), ensuite tu nous dis ouvertement les raisons qui t'ont fait dégager des autres teams. Alors bon, c'est très honnête et courageux de ta part, mais je pense que les recruteurs ici aimeraient être sûrs que tu ne fasses pas de coup fourré. Concernant le poste de check, je me permets de te conseiller de t'appliquer davantage au moment de ton test que ce que tu fais sur le fofo, car là il y a beaucoup trop de fautes à mon goût. Je me permets aussi de préciser que les fansubbers ne recrutent pas des gens pour leur permettre de s'améliorer, ils cherchent des gens déjà bons.
Bref, bonne chance pour ton/tes test(s).
Revenir en haut Aller en bas
Luffy-Kun
Administrateur UNK
Administrateur UNK
Luffy-Kun


Messages : 397
Date d'inscription : 07/01/2011
Localisation : Dans le Nouveau Monde!

[Refusé]Candidature pour le poste de traducteur anglais-français/ checkeur/Timeur Empty
MessageSujet: Re: [Refusé]Candidature pour le poste de traducteur anglais-français/ checkeur/Timeur   [Refusé]Candidature pour le poste de traducteur anglais-français/ checkeur/Timeur EmptyDim 6 Nov - 0:42

Bonjour Natsu dragnil,

Pour le poste de checkeur, je dirais la même chose que mon ami Le Super Sushi, il y a beaucoup trop de fautes dans ta candidature.
Deuxièmement pour le poste de traducteur, nous acceptons pas ceux qui utilise Google traducteur comme outil de traduction. Mais on te fera quand même passé un Test Wink
Troisièmement, nous cherchons des gens expérimentés et matures.

Cordialement,
Luffy-Kun


Revenir en haut Aller en bas
natsu dragnil
Apprenti
Apprenti



Messages : 2
Date d'inscription : 05/11/2011

[Refusé]Candidature pour le poste de traducteur anglais-français/ checkeur/Timeur Empty
MessageSujet: Re: [Refusé]Candidature pour le poste de traducteur anglais-français/ checkeur/Timeur   [Refusé]Candidature pour le poste de traducteur anglais-français/ checkeur/Timeur EmptyDim 6 Nov - 1:28

Ok ! C'est pour quand le test ??
Revenir en haut Aller en bas
Luffy-Kun
Administrateur UNK
Administrateur UNK
Luffy-Kun


Messages : 397
Date d'inscription : 07/01/2011
Localisation : Dans le Nouveau Monde!

[Refusé]Candidature pour le poste de traducteur anglais-français/ checkeur/Timeur Empty
MessageSujet: Re: [Refusé]Candidature pour le poste de traducteur anglais-français/ checkeur/Timeur   [Refusé]Candidature pour le poste de traducteur anglais-français/ checkeur/Timeur EmptyDim 6 Nov - 1:40

Today, vers 10h
Revenir en haut Aller en bas
Luffy-Kun
Administrateur UNK
Administrateur UNK
Luffy-Kun


Messages : 397
Date d'inscription : 07/01/2011
Localisation : Dans le Nouveau Monde!

[Refusé]Candidature pour le poste de traducteur anglais-français/ checkeur/Timeur Empty
MessageSujet: Re: [Refusé]Candidature pour le poste de traducteur anglais-français/ checkeur/Timeur   [Refusé]Candidature pour le poste de traducteur anglais-français/ checkeur/Timeur EmptyJeu 10 Nov - 16:24

Plus aucune nouvelle ! Candidature refusée !!
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





[Refusé]Candidature pour le poste de traducteur anglais-français/ checkeur/Timeur Empty
MessageSujet: Re: [Refusé]Candidature pour le poste de traducteur anglais-français/ checkeur/Timeur   [Refusé]Candidature pour le poste de traducteur anglais-français/ checkeur/Timeur Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
[Refusé]Candidature pour le poste de traducteur anglais-français/ checkeur/Timeur
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» [Refuse]Poste de Checkeur ou traducteur anglais-français
» [ACCEPTE] Postulation au poste de checkeur ou traducteur anglais => français
» [ACCEPTE]Candidature au poste de Traducteur anglais/français (japonais/français au besoins), Checkeur & Adapt et Éditeur si besoins est
» [ACCEPTE]candidature pour le poste traducteur anglais/ francais hamidouch
» [REFUSE]Demande Checkeur et traducteur anglais-français

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Umi No Kaizoku Fansub :: Umi No Kaizoku Fansub :: Recrutements-
Sauter vers: